Articles
 The Challenge of Change
 Elul 24
 Elul 23
 Elul 22
 Elul 21
 Elul 20
 Elul 19
 Elul 17
 Elul 16
 Elul 15

Series [All]
 Administration
 Elul 5777 (9)
 Exploring Translation Theories (25)
 Memory and Identity
 Religion and Cultural Memory (51)
 The Creative Word (19)
 The Cross-Cultural Process (7)
 The Old Testament is Dying
 The Oral Gospel Tradition (4)
 We the People (8)

Archive
 

Sunday, 25 September 2016
Cultural Translation III

Pym then calls attention to some of the standard question in translation studies that suddenly find new application in cultural translation:

The concepts associated with cultural translation can complement other paradigms by drawing attention to the intermediary position of the translator, the cultural hybridity that can characterise that position, the cross-cultural movements that form the places where translators work and the problematic nature of the cultural borders crossed by all translators.

An important question to ask, as I do in my studies, is whether Messianic Jews are the best people to translate on their own behalf? And if a Gentile Christian church-person does the (cultural) translation, have they got it right and do they actually understand the source culture? Big questions ...

Posted By Jonathan, 8:00am Comment Comments: 0